Amar Bhaier Rokte Rangano Ekushe February - Instrumental Music

Instrumental music of a Bangla song "Amar Bhaier Rokte Rangano Ekushe February". The lyricist of this song was Abdul Gaffar Chowdhury and the original music composer was Altaf Mahmud. This melodious song commemorates the memories of 1950s Bengali language movement (en.wikipedia.org/wiki/Bengali_Language_Movement).

Bangla Lyrics:
আমার ভাইয়ের রক্তে রাঙানো একুশে ফেব্রুয়ারি
আমি কি ভুলিতে পারি
ছেলেহারা শত মায়ের অশ্রু গড়ায়ে ফেব্রুয়ারি
আমি কি ভুলিতে পারি
আমার সোনার দেশের রক্তে রাঙানো একুশে ফেব্রুয়ারি
আমি কি ভুলিতে পারি।।
জাগো নাগিনীরা জাগো নাগিনীরা জাগো কালবোশেখীরা
শিশু হত্যার বিক্ষোভে আজ কাঁপুক বসুন্ধরা,
দেশের সোনার ছেলে খুন করে রোখে মানুষের দাবী
দিন বদলের ক্রান্তিলগ্নে তবু তোরা পার পাবি?
না, না, না, না খুন রাঙা ইতিহাসে শেষ রায় দেওয়া তারই
একুশে ফেব্রুয়ারি একুশে ফেব্রুয়ারি।
সেদিনও এমনি নীল গগনের বসনে শীতের শেষে
রাত জাগা চাঁদ চুমো খেয়েছিল হেসে;
পথে পথে ফোটে রজনীগন্ধা অলকনন্দা যেন,
এমন সময় ঝড় এলো এক ঝড় এলো খ্যাপা বুনো।।
সেই আঁধারের পশুদের মুখ চেনা,
তাহাদের তরে মায়ের, বোনের, ভায়ের চরম ঘৃণা
ওরা গুলি ছোঁড়ে এদেশের প্রাণে দেশের দাবীকে রোখে
ওদের ঘৃণ্য পদাঘাত এই সারা বাংলার বুকে
ওরা এদেশের নয়,
দেশের ভাগ্য ওরা করে বিক্রয়
ওরা মানুষের অন্ন, বস্ত্র, শান্তি নিয়েছে কাড়ি
একুশে ফেব্রুয়ারি একুশে ফেব্রুয়ারি।।
তুমি আজ জাগো তুমি আজ জাগো একুশে ফেব্রুয়ারি
আজো জালিমের কারাগারে মরে বীর ছেলে বীর নারী
আমার শহীদ ভায়ের আত্মা ডাকে
জাগো মানুষের সুপ্ত শক্তি হাটে মাঠে ঘাটে বাটে
দারুণ ক্রোধের আগুনে আবার জ্বালবো ফেব্রুয়ারি
একুশে ফেব্রুয়ারি একুশে ফেব্রুয়ারি।।


English Translation was done by the prominent academic and essayist of Bangladesh Kabir Chowdhury:

My Brothers Blood Spattered 21 February

Can I forget the twenty-first of February

incarnadined by the love of my brother?

The twenty-first of February, built by the tears

of a hundred mothers robbed of their sons,

Can I ever forget it?

Wake up all serpents,

wake up all summer thunder-storms,

let the whole world rise up

in anger and protest against the massacre of innocent children.

They tried to crush the demand of the people

by murdering the golden sons of the land.

Can they get away with it

at this hour when the times are poised

for a radical change?

No, no, no, no,

In the history reddened by blood

the final verdict has been given already

by the twenty-first of February.

It was a smooth and pleasant night,

with the winter nearly gone

and the moon smiling in the blue sky

and lovely fragrant flowers blossoming on the roadside,

and all of a sudden rose a storm,

fierce like a wild horde of savage beasts.

Even in the darkness we know who those beasts were.

On them we shower the bitterest hatred

of all mothers brothers and sisters.

They fired at the soul of this land,

They tried to silence the demand of the people,

They kicked at the bosom of Bengal.

They did not belong to this country.

They wanted to sell away her good fortune.

They robbed the people of food, clothing and peace.

On them we shower our bitterest hatred.

Wake up today, the twenty-first of February.

do wake you, please.

Our heroic boys and girls still languish in the prisons of the tyrant.

The souls of my martyred brothers still cry.

But today everywhere the somnolent strength

of the people have begun to stir

and we shall set February ablaze

by the flame of our fierce anger.

How can I ever forget the twenty-first of February?

Comments