Posts

Showing posts from 2013

Happy New Year - Imagine - Instrumental Music of John Lennon's Song

Happy new year. Instrumental music of John Lennon's song "Imagine". The original song was released first in 1971. Lyrics of Imagine: Imagine there's no heaven It's easy if you try No hell below us Above us only sky Imagine all the people Living for today... Imagine there's no countries It isn't hard to do Nothing to kill or die for And no religion too Imagine all the people Living life in peace... You may say I'm a dreamer But I'm not the only one I hope someday you'll join us And the world will be as one Imagine no possessions I wonder if you can No need for greed or hunger A brotherhood of man Imagine all the people Sharing all the world... You may say I'm a dreamer But I'm not the only one I hope someday you'll join us And the world will live as one Image credit ("Peace on Earth"):  http://globalsolutions.org/files/public/images/EOY-LandingPage-500w.jpg

Political Unrest in Bangladesh - an Observation

1. Millions of Bangladeshis are going through tense days and nights. The deepening political crisis, the extreme rigid stance taken by the polarized political parties and the pending general election coming up on January 5, 2014 that the main opposition parties have boycotted, all point to another vicious cycles of bloody confrontations between the current government and its oppositions. December is a sensitive month for many Bangladeshis. This is the month when this nation got its independence after a brutal war against then the West Pakistani soldiers in 1971. This is the month when countless many intellectuals, artists, writers, professors, engineers, doctors, poets, civil officers were routed and murdered in that painful war. And this is the month when Bangladeshi freedom fighters with friendly collaboration from the neighbouring Indian army defeated the occupiers and its local enablers after resisting in a nine month long genocidal war. Bangladesh is a proud nation. It has

Jingle Bells Jingle Bells - Instrumental Music

Instrumental music of an 19th century beloved song that was originally composed by James Lord Pierpont in 1857. Merry Christmas. Song lyrics: Dashing through the snow In a one-horse open sleigh O'er the fields we go Laughing all the way Bells on bobtail ring' Making spirits bright What fun it is to ride and sing A sleighing song tonight! Jingle bells, jingle bells, Jingle all the way. Oh! what fun it is to ride In a one-horse open sleigh. Jingle bells, jingle bells, Jingle all the way; Oh! what fun it is to ride In a one-horse open sleigh. A day or two ago I thought I'd take a ride And soon, Miss Fanny Bright Was seated by my side, The horse was lean and lank Misfortune seemed his lot He got into a drifted bank And then we got upsot. Jingle bells, jingle bells, Jingle all the way. Oh! what fun it is to ride In a one-horse open sleigh. Jingle bells, jingle bells, Jingle all the way; Oh! what fun it is to ride In a one-horse open s

Amar Shonar Bangla - Instrumental Music

Instrumental music of "Amar Shonar Bangla" - a song of Rabindranath Thakur (Tagore). This song is the national anthem of Bangladesh. This music is dedicated to the memories of millions of Bangladeshi people who lost their lives and millions more who were injured in the terrible war of 1971 and the valiant freedom fighters, artists, musicians, writers, students, professors and many known and unknown souls, whose bravery and courages to realize the dreams of having an independent nation free from discrimination and oppression came to be fulfilled but at the painful cost during and after the war, and though there are often the usual bickering, squabbling, political violence flare up time to time, the essence of core humanity for which this new nation called Bangladesh was born on this day, December 16 of 1971, the struggle continues to this day. The hope is that the new generation will de-clutter all the accumulation of senseless tit for tat cycles of vengeance, and will one

Allahi Allah Kiya Karo Dukh Na Kisiko Diya Karo - Instrumental Music

Instrumental music of a spiritual song, title of this song translates to: "God oh God! Whatever you do, don't give sufferings to anyone!", originally sung by singer Nahid Akhter and music composer was Nisar Bazmi. The actress who was acting in this song in the movie, I had known her in my childhood, her name was Nayyer Sultana, a legend and great human being she was.

He Dola He Dola - Instrumental Music of a song originally composed and performed by legendary singer Bhupen Hazarika - a tribute to this great artist

Instrumental music of a song "He Dola, He Dola". Lyrics and original music were composed and also performed by Bhupen Hazarika, a legend whose songs resonate the universal theme of humanity. He was a great man, sang the songs of the common men and women who struggle to survive but remain invisible to the pomposity and indifference. Song lyrics in Bangla: Dola He Dola He Dola He Dola Aka baka pothe mora kadhey niye chutey jai raja moharajader dola he dola Amader jiboner ghamey bheja shorirer Binimoye poth choley dola he dola Heiyana heiyana heiyana heiya (2) He dola he dola he dola he dola Dolar bhetorey jholmol korey je shundor poshaker shaaj Ar fiey firey dekhi tai jhikmik korey je mathay reshomer kaaj Hay mor cheletir ulongo shorirey Ektu jama nei khola Du chokhey jol eley montake bedhe je tobuo boye jai dola he dola He dola he dola he dola he dola Joogey joogey chuti mora kadhey niye dolati deho bhenge bhenge porey o porey O ghumey chokh dhulu dhu

Jokhon Porbey Na Mor Payer Chinho - Instrumental Music of Tagore's Song

Instrumental music of Tagore's song reverberating our temporal existence.

Coffee Houser Shei Addata Aaj Ar Nei - Instrumental Music - Updated Version

I have updated the instrumental music of this beloved song "Coffee Houser Shei Addata Aaj Ar Nei", modified percussions and a few other corrections are made. This is work in progress.

Coffee Houser Shei Addata Aaj Ar Nei - Instrumental Music of Manna Dey's Nostalgic Song

Instrumental music of legendary singer Manna Dey's nostalgic song "Coffee Houser Shei Addata Aaj Ar Nei". Original music composer was Suparno Kanti Ghosh. Lyricist was Gouri Prasanna Majumdar. Bangla lyrics: Coffee house er sei adda ta ajj ar nei ajj ar nei kothai hariye gelo shonali bikel gulo sei ajj ar nei nikhiles paris e, moidol dhaka te nei tara ajj kono khobor e grand er guiterist gouaniz d'souza ghumiye ache je kobor e ka ke jeno bhalobeshe aghat peye je shes e pagla garod e ache roma roy amol ta bhugche dhoronto cancer e jibon kore ni take khoma haiiiiiiii Coffee house er sei adda ta ajj ar nei ajj ar nei kothai hariye gelo shonali bikel gulo sei ajj ar nei Shujata e ajj sodo sob cheye shuke ache shunechi tu lakh poti shami tar hire r johorot e aga gora mora she nami dami bari ghari ache tar art college er chele nikhileshaonlal biggapon er chobi akto ar chukh vora kotha niye nirbak srota hoye d'souza ta sodo bose thakto ohhhhhhhh

Mamonia Mamonia - Instrumental Music of a song of Ferdous Wahid

Instrumental music of a pop song that the legendary Bangladeshi singer Ferdous Wahid sang.

Khola Janalay Ak Mutho Alo Hoye Bhorer Akashta - Through the open window, becoming the handful sunlight, the morning sky....Instrumental Music

Instrumental music of a Bangla song "Khola Janalay Ak Mutho Alo Hoye Bhorer Akashta" translates to "Through the open window, becoming the handful sunlight, the morning sky....". My mother Dilara Alo used to sing this song in Bangladesh Radio and Television when I was a child. The lyricist was my father Masud Karim and the original music composer was most probably Rafik Ahmed. I have memory of playing it in harmonium with my mother many times while she sang and my father patting his palms on his knees to keep my shaky rhythm and tune intact and my three sisters listening and humming along. I do not remember all the lyrics of this song and played the tune from my memory. There is a possibility I do not recollect the tune in its entirety.

Sundori Komola Nachey - Pretty Komola Dances - Instrumental Music of an old Bengle and Assamese Song

Instrumental music of an old folk song from the old Bengal and Assam regions. I could not find any info on who was the original lyricist or music composer of this melodic song. The title of this song "Sundori Komola Nachey" translates into English as "Pretty Komola Dances. Sundori Komola Nachey by Mahbubul Karim Sohel on Mixcloud

Good Night Moon, Good Night Stars - a Poem

Good night moon, good night stars Goodnight the wind of whisper Burning light, rotating fan Good night the sleepy heads My friends, far afar Let the night angel come Like the dropping rain Of a receding summer Let the dreams soothe the soul Awash the worries of work, Driving away wars Drumbeats muffle the cries Here and there In the lands of nowhere Good night moon, good night stars Good night the blind wanderer Grumbling fright, pulsating plan Good night the fluffy breads The jittery platter by Mahbubul Karim Sohel August 28, 2013

Mayabono Biharini Horini - Instrumental Music of a song by Rabindranath Thakur (Tagore)

Instrumental music of a song originally composed and written by the poet Rabindranath Thakur (Tagore) (1861 - 1941). It is possibly more than a century old song. English Transliteration of the Bangla lyric Mayabono Biharini Horini Gohono Shopono Shoncharini Keno Tarey Dhoribarey Kori Pon Okaron Mayabono Biharini Thaak Thaak Nijo Money Duretey Ami Shudhu Bashoriro Shuretey Porosho Koribo Orey Prano Mon Okaron Mayabono Biharini Chomokibey Fagunero Poboney Poshibey Akashbani Sroboney Chitto Akulo Hobey Onukhon Okaron Dur Hotey Ami Tarey Shadhibo Gopono Biroho Dorey Badhibo Badhono Bihino Shei jey Badhon Okaron Mayabono Biharini My English Translation of the song lyrics Enchanted illusion filled Forest wanderer deer Is a deep dream seeker Why pledge to catch her Without any reason Let her stay lost in her mind Far far away I will only touch her soul With the tune of the flute Without any reason She will be startled By the heavy spring drizz

O Re Shampanwala - Instrumental Music of an Old and Romantic Bangla Song

Instrumental music of an old folk and romantic song of Chittagong. Singer was Shefali Ghosh, lyricist and original music composer was Mohon Lal Das. Bangla Lyrics in English Transliteration O Re Shampanwala Tui Amarey Korli Diwana Tui Amarey, Tui Amarey Korli Diwana Re Shampanwala Tui Amarey Korli Diwana Shampanwalar Babri Chuul Thori Nilo Jati Kuul Shampanwalar Babri Chuul Thori Nilo Jati Kuul Shey Bina Mor, Shey Bina Mor Poran Bachena Re Shampanwala Tui Amarey Korli Diwana Kutubdiya Bondhur Bari Bichched Jala Shoitey Nari Kutubdiya Bondhur Bari Bichched Jala Shoitey Nari Bondhu Biney, Bondhu Biney Ghumtp Ashenaa Re Shampanwala Tui Amarey Korli Diwana Bahar Mari Jayrey Shampan Kiba Bhati Kiba Ujan Bahar Mari Jayrey Shampan Kiba Bhati Kiba Ujan Jhor Tufaney, Jhor Tufaney Porowa Korenaa Re Shampanwala Tui Amarey Korli Diwana

Bash Baganer Mathar Upor Chaand Utheche Oi - Instrumental Music of a Nostalgic Bangla Song

Instrumental music of a nostalgic Bangla song. Lyricist was Jatindramohan Bagchi (1878 - 1948), music director was Sudhin Dasgupta (1929 - 1982) and singer was Pratima Bandopadhyay. The song is about a little girl reminiscing her elder sister who has recently passed away, but the meaning of death is incomprehensible to the little girl. Lyrics: Bash baganer mathar upor chaand utheche oi Mago amaar sholok bolaa kajlaa didi koi Pukur pare lebur toley Thokay thokay jonak joley Fuler gondhey ghum ashena Taito jegey roi Mago amaar sholok bolaa Kajla didi koi Shedin hotey keno maa aar Didirey naa dako Didir kothay achol diye Mukhti keno dhako Mukhti keno dhako Lebur toley pukur parey Jhijhi dakey jhopey jharey Fuler gondhey ghum ashenaa Taito jegey roi Ratri holo mago amaar Kajla didi koi My English translation (without the poetic metrics or prosody) Above the head of bamboo garden that moon has risen Mother, where is my story teller sister Kajla? B

Shondharo Chaya Namey - Instrumental Music of a Bangla Movie Song - Lyricist was Masud Karim

Instrumental music of a song for which the lyrics was written by my father Masud Karim for a movie named "Putro Bodhu" in decade of 80s. Singer was Sabina Yasmin. Movie Director: Kamal Ahmed. Music Director most probably was Subol Das. Song Lyrics in Bangla transliteration: Shondharo Chaya Namey Elomelo Hawa Bhalo Lagey Jiboner Ai Gaan Gawa Akti Duti Taraa Joley Akashero Koley Viru Viru Chokhe koan Shopno Jey Doley Shaat Ronga Shei Rongey Mon Vuley Chaoaa Ai Mon Kokhono Kii Jaye Firey Paoaa Shondharo Chaya Namey Elomelo Hawa Bhalo Lagey Jiboner Ai Gaan Gawa Adharero Sheshe Janii Achey Shudhu Alo Ochenakey Chiney Nitey Tai Lagey Bhalo Shei Chenay Hoy Jodii Aro Kichu Paoaa Ai Moner Shaddho Kii Aar Pichu Firey Chaoaa My English Translation (could not preserve the Bangla poetic essence or rhythm): Evening shadow descends Disarrayed winds Feels good singing This song of life One and two stars twinkle In sky's cradle What drea

Tujhse Naraz Nahi Zindagi - 2nd Version with Violin

Music of a song in Keyboard. Original song was composed by Rahul Dev Burman, lyricist was Gulzar, and singer Anup Ghosal, they recorded this song for a 1983 movie name Masoom. This is my second effort playing this song in a keyboard, this time making violin as the main instrument.

Tujhse Naraj Nahin Zindagi - Instrumental Music of a Hindi Song from the Movie Masoom

Instrumental music of a Hindi song from a 1983 movie titled Masoom. Lyricist was Gulzar. Music Director: RD Barman. Singer: Anup Ghosal. English Transliteration Tujhse Naaraaz Nahiin Zindagi Hairaan Hoon Main O Hairaan Huun Main Tere Masum Sawaalon Se Pareshaan Hoon Main O Pareshaan Hoon Main Jeene Ke Liye Sochaa Hi Nahi Dard Sambhaalane Honge Jeene Ke Liye Sochaa Hi Nahi Dard Sambhaalane Honge Muskuraaye To, Muskuraane Ke Karz Utarne Honge Muskuraauun Kabhii To Lagataa Hai Jaise Honthon Pe Karz Rakhaa Hai Ho Tujhse Naaraaz Nahiin Zindagi Hairaan Hoon Main O Hairaan Huun Main [Zindagii Tere Gam Ne Hamein Rishte Naye Samajhaaye ]2 Mile Jo Hamein Dhoop Mein Mile Chaanv Ke Thande Saaye Ho Tujhse Naaraaz Nahin Zindagi Hairaan Hoon Main O Hairaan Huun Main Aaj Agar Bhar Aai Hain Boondein Baras Jaayengi Kal Kyaa Pataa Inke Liye Aankhein Taras Jaayengi Jaane Kab Gum Kahaan Khoyaa Ek Ansuun Chhupaake Rakhaa Thaa Ho Tujhse Naaraaz Nahin Zindagi Hairaa

Gausul Azam Baba - Instrumental Music of a Maij Vandari Song

Gausul Azam Baba - Recently I've listened to this song which is a form of spiritual song known as "Maij Vandari", that I rendered in my keyboard. I remember listening to this type of song in my childhood and if I am not mistaken Maij Vandari songs are from the hilly place of Chittagong, a natural beauty of our world containing large leafy mountains and also is closed to one of the longest continuous sea shores with the sandy beach and the bluest crushing waves.

Shukno Patar Nupur Paye - Instrumental Music of a song by poet Kazi Nazrul Islam

Instrumental music of a song originally written and composed by legendary Bengali poet Kazi Nazrul Islam close to a century ago. It was my hard fought attempt to play this beautiful song that still needs more work to even dare the allusive perfection. The more I delve into Nazrul's music, his sheer brilliance as a music composer and lyricist becomes clearer. Lyrics in Bangla (Source:  http://lyricsbags.blogspot.ca/2013/03/shukno-patar-nupur-paye-mila.html )  শুকনো পাতার নুপুর পায়ে , নাচিছে ঘূর্ণি বায় । জল তরঙ্গে ঝিলমিল ঝিলমিল , ঢেউ তুলে সে যায় । জল তরঙ্গে ঝিলমিল ঝিলমিল , ঢেউ তুলে সে যায় । (2) দিঘিরও বুকে শতদল দোলে , জরায়ে বকুল চাপার তলি , চঞ্ছলো ঝর্ণার , জলছল চলি , মাঠের পথে সে গায় । জল তরঙ্গে ঝিলিমিলি ঝিলিমিলি , ঢেউ তুলে সে যায় (2) বনফুলের আবরণ , খুলিয়া ফালিয়া , আলু থালু এল কেশ , গগনে মেলিয়া (2) পাগলিনী নেচে যায় , হেলিয়া দুলিয়া , ধূলি ধূসরও পায় ......... জল তরঙ্গে ঝিলমিল ঝিলমিল , ঢেউ তুলে সে যায় ।। (2) ইরানি বালিকা যেন মরু চারিনি , পল্লীর প্রান্তর , বন মন হারিণী ,